smooth

恒例のShoe-g先生えいごのお勉強講座エントリー!

sooth=滑らか、スムース

でも、皮肉る使い方もあるらしい。これは日本語でも同じすね。
同じ言葉でもホメ殺しみたいなのあるしね。
場の空気が読めないと意味がわからないかもしれないな〜

--
ene: I'll try bunnyhop360 practice, you check me please.

orga: Ohh〜,very smooth... You are like a robot.
You should do relax.

ene: I'm enerobo forever...
--
現実w

周志先生どうでしょうか?

★周志先生の回答
--
ene: I'm gonna practice bunnyhop360. Please check me out.

orga: Oh yeahh---- smooth man...
Your move is like a robot.
You need to relax.

ene: Hi! My name is Enerobo.
--
いや〜早く生きてる英語を使えるようになりたいです。

この記事のトラックバックURL
トラックバック

エネログ内を検索

calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
<< September 2020 >>

profile

Twitter

links

categories

selected entries

archives

recent trackback

recommend

recommend

recommend

recommend

Letters(紙ジャケット仕様)
Letters(紙ジャケット仕様) (JUGEMレビュー »)
大貫妙子,荒井由実,松本隆,甲本ヒロト,DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION,春嵐,宇多田ヒカル,吉田美奈子,尾崎亜美

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM